ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 기본증명서 영문번역본
    Freeboard/Everydays 2009. 10. 24. 04:11

    누가 기본증명서를 영문으로 번역해 달라고 해서, 번역을 해 보았다.

    대사관에 번역본이 올라와 있으면,
    신청자들이 번역을 따로 하지 않아도 되고,
    단어도 통일되고 참 좋을텐데---
    왜! 그런 일을 안 하는 지 참 이해를 할 수가 없다.
    (공증은 해 주지만, 번역은 못 해주겠다는 것임?!)

    어쨌든...
    더 나은 번역 있다면 알려 주세요 ^^

    기본증명서(Identification Certificate)

    등록기준지

    Place of Registration

     

     

    구분

    Classification

    상세내용

    Detailed Description

    작성

    Completion

    [가족관계등록부작성일] 2008 1 1

    [Date of Completion] 1st of January, 2008

    [작성사유] 가족관계의 등록 등에 관한 법률 부칙 제 3조 제 1

    [Purpose] Supplementary provision of the law for registration of family relation, Article 3, Clause 1.

     

    구분

    Classification

    성명

    Name

    출생연월일

    Date of Birth

    주민등록번호

    Resident Registration number

    성별

    Gender

    Family Origin

    본인

    Self

     

     

     

     

     

    일반등록사항Personal records

     

     

    구분

    Classification

    상세내용

    Detailed Description

    출생

    Birth

    [출생장소] Place of Birth

     [신고일] Date of Registration

    [신고인] Registered by:

    [송부일] Date Forwarded:

    [송부자] Forwarded by:

    위 기본증명서는 가족관계등록부의 기록사항과 틀림없음을 증명합니다.

    I certify that the above certificate is a true copy of an entry in a family relation certificate.
     

    발급시간 The Time of Issue:

    발급담당자 Issued by:

    신청인 Applicant


    'Freeboard > Everydays' 카테고리의 다른 글

    할아버지와의 한때 + 할로윈  (1) 2009.11.02
    쵸콜릿 쿠키 만들기  (2) 2009.11.02
    [36개월] 과학 박물관 Science Museum  (0) 2009.10.21
    소피아 생일잔치  (2) 2009.10.21
    욕실공사 --------  (2) 2009.10.13
Designed by Tistory.