격리된 북한(타임즈, 사설)
❑ 격리된 북한
(North Korea in quarantine, The Times, 사설 면 단, 10.16)
강경한 유엔 결의안의 효력은 이제 중국에 달려있다.
북한의 핵실험 주장에 대한 안보리의 대응은 김정일이 예상했던 것보다는 보다 강경하며 광범위하다. 북한의 지도자가 중국과 한국이 예측할 수 없는 북한 정권을 너무 세게 압박하는 것을 꺼리는 것이 자신에게 핵클럽 패스를 줄 것이라고 생각했다면, 그는 잘못 생각한 셈이다.
성난 중국은 국제평화와 안보 위협에만 조치를 취하는 유엔 헌장 제7장하에서 행동을 취하기로 동의했다. 이에 대한 준수는 의무적이다. 북한에는 이에 응하도록 요구되었으며, 이에 대한 기준은 북한의 핵실험을 종결하는 것 이상이 될 것이다.
결의안 1718호는 만장일치로 북한이 “모든 핵무기와 현존하는 核프로그램,” 탄도미사일 프로그램 및 “기타 대량살상무기를 폐기할 것”을 선언하고 있다. 북한정부는 核비확산조약을 탈퇴하기로 한 2003년의 선언을 취소하도록 요구받았다.
북한은 국제원자력기구(IAEA)가 관리하는 안전규정에 복귀해야만 하며, IAEA가 북한의 核철폐를 검증하기 위해 필요한 모든 것에 완전한 접근수단을 IAEA에 부여해야만 한다. 북한은 탄도미사일 개발을 중지하고 미사일 실험을 끝내야만 한다.
이번 결의안은 북한 무기나 군사기술의 판매나 구입을 금지한다. 그래서 이 결의안이 모든 회원국들이 무기나 부품 및 금지무기프로그램에 도움을 줄 수 있는 노하우나 모든 장비를 북한에 이전하거나 판매하는 것을 금지하며, 이러한 프로그램과 관련된 모든 북한의 자산을 동결하며, 이러한 활동에 관련이 있는 것으로 의심되는 모든 북한인 및 가족에 대한 출입을 거부하도록 하고 있다. 북한의 사치 수입품에 대한 최종금지는 단순히 상징적인 것이 아니다. 이번 금지의 목적은 “친애하는 지도자”로부터 푸아그라의 혜택을 받지 못하도록 하는 것 뿐 아니라, 북한정권의 주요 인사들의 충성을 사는 얻기 힘든 품목의 유입을 막기 위해서 이다.
여기 두 가지 문제가 있다. 첫 번째 문제는 결의안의 집행이다. 이번 결의안은 모든 회원국들이 북한의 모든 선박을 조사하도록 촉구하고 있으며, 이 규정은 미국이 주도하는 확산안보구상에서 협력하는 70개국이 불법선적을 금지할 수 있도록 한다. 그러나 중국 측 주장으로는 이 규정은 강제적이지 않으며, 중국 정부의 참여가 필수적이다. 두 번째 문제는 경제 제재만으로는 북한 정권을 동의시킬 수 있는지 여부이다. 러시아와 더불어 중국은 유엔 헌장의 41조항의 사용을 주장했으며, 이는 군사행동까지는 하지 못하도록 한다.
이러한 제한은 제처 놓고라도, 자국의 영향력을 정권을 지키는 데만 관심이 있는 김정일이 아니라, 공허한 김정일 숭배를 쫓는 수백만 명의 수치를 뼈저리게 알고 있는 북한의 고위관리 및 관료들에 사용할 의무는 중국에 남아있다. 친애하는 지도자는 자국민들에게만 위협이 아니라 중국 및 근접국 모두에게도 위협이다. 지난주는 북한정부에게만이 아니라, 보다 중요하게는 중국 정부에게도 전환점이었다.
A tough UN resolution whose effectiveness now depends on China
The Security Council’s response to North Korea’s claimed nuclear test is tougher and more far-reaching than Kim Jong Il probably expected. If the North Korean dictator calculated that Chinese and South Korean reluctance to squeeze his unpredictable regime too hard would, after international grumbling, give him a pass into the nuclear club, he has been disabused.
China, Deeply angered, agreed to take action under Chapter VII, the enforcement segment of the UN Charter invoked only against threats to international peace and security. Compliance is obligatory. North Korea has been told to play ball and the standards against which it will be judged will go well beyond ending its nuclear testing.
Resolution 1718 declares unequivocally that North Korea “shall abandon all nuclear weapons and existing nuclear programmes”, its ballistic missile programme and “other weapons of mass destruction” — a reference to the regime’s chemical and biological weapons capability. Pyongyang has been told to retract its 2003 decision to quit the Nuclear Non-Proliferation Treaty. North Korea must return to the safeguards regime policed by the International Atomic Energy Agency and also give the IAEA full access to everything that it needs to verify the country’s nuclear disarmament. It must suspend its development of ballistic missiles and end missile tests.
The resolution bans the sale or purchase of North Korean weaponry and military technology. It thus obliges all states to prevent the sale or transfer to North Korea of heavy weapons and spares, and all equipment and know-how that could assist its outlawed weapons programmes, to freeze all North Korean assets related to these programmes and to deny entry to all North Koreans — and their families — suspected of involvement in such activities. A final ban, on North Korea’ s luxury imports, is far from being merely symbolic. The aim is not only to deprive the “Dear Leader” of foie gras, but to dry up the flow of otherwise unobtainable goods that buy the loyalty of key figures in the regime.
Two questions arise. The first is enforcement. The resolution calls on all states to inspect all North Korean cargo, a provision that would enable the 70 nations that co-operate in the US-led Proliferation Security Initiative to interdict illicit shipments. On China’s insistence, however, this is not mandatory and Beijing’s participation is essential. The second is whether sanctions alone can bring this regime into line. China, with Russia, insisted on using Article 41 of the UN Charter, which stops short of military action.
These restriction aside, the onus remains on China to use its influence, not with Mr Kim, whose only interest is in remaining in power, but with those senior officers and officials in North Korea who are painfully aware of the humiliation of millions of people in the pursuit of the most vacuous of personality cults. The Dear Leader is not just a threat to his own people, but to China and all in the vicinity. The past week has been a turning point, not just for Pyongyang, but, more importantly, for Beijing.